![]()
制作ニュース
- 第18回小田島雄志・翻訳戯曲賞
-
25.12/22
「第18回小田島雄志・翻訳戯曲賞」土器屋利行、大谷賢治郎らが受賞
「第18回小田島雄志・翻訳戯曲賞」の受賞者・受賞作品が発表された。個人ではミュージカル『SIX』日本キャスト版及びミュージカル『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の翻訳・訳詞を務めた土器屋利行、『I, Daniel Blake―わたしは、ダニエル・ブレイク』の翻訳を務めた大谷賢治郎が受賞。また作品では『マスタークラス』(主催:ワタナベエンターテインメント)、『トップ・ガールズ』(主催:犬猫会)に贈られた。
小田島雄志・翻訳戯曲賞は、日本における翻訳劇の振興を目的として、翻訳家・英文学者の小田島雄志が設立。2017年までの10年間は小田島雄志個人が主催し、海外戯曲の優れた翻訳者に贈呈してきた。11回以降は実行委員会主催として実施。翻訳者に加えて上演成果も対象に、実行委員会にて選出し表彰している。
![]()











