制作ニュース
- 【第4回】『小田島雄志・翻訳戯曲賞』に高橋知伽江氏と須藤鈴氏
-
11.12/10
優れた翻訳戯曲を提供した劇作家や翻訳家に贈られる『第4回小田島雄志・翻訳戯曲賞』の受賞者が発表され、高橋知伽江氏(「秘密はうたう A Song at Twilight」「出番を待ちながら」/いずれも、ノエル・カワード作)と、須藤鈴氏(「ケーキマン」/ロバート・J・メリット作)の2名が選出された。
また、富永由美氏(「悪魔たち」/ラーシュ・ノレーン作)が特別賞に選ばれた。
贈呈式は、1月16日(月)にあうるすぽっと(東京・池袋)にて行なわれる。
[お知らせ]
舞台制作者のためのメールマガジン[Next-news PLUS+]は、みなさんからの情報を随時募集中です!!